|
Historiallisia Arvosteluja 18/2001: Piispankadulta Bulevardille
Isänmaallisuus afäärina
laatinut Marja Jalava
Historiallisia Arvosteluja ISSN 1457–1412
Kai Häggman: Piispankadulta Bulevardille. Werner Söderström
Osakeyhtiö 1878–1939. WSOY: Helsinki, 2001. 495 sivua.
Kun koulupojan vapaa-ajan harrastuksesta osaksi Suomen suurinta mediakonsernia kasvanut
kustannusyhtiö juhlii 125-vuotista taivaltaan, ei määrässä ole
säästelty eikä laadusta tingitty. Kai Häggmanin kirjoittama lähes
500-sivuinen Piispankadulta Bulevardille. Werner Söderström Osakeyhtiö
1878–1939 on sekä visuaalisesti erittäin näyttävä että
sisällöltään vahva esitys WSOY:n varhaisesta historiasta. Teoksen
keskeisimpänä lähdeaineistona on ollut WSOY:n arkisto, joka yrityksen
kirjanpidon ja johtokunnan pöytäkirjojen ohella sisältää
tutkimuksellisesti erittäin antoisan kokoelman kustantajan ja kirjailijoiden
välistä kirjeenvaihtoa. Teoksen kuvitus on lähes tuhlailevan runsasta ja
pilkkoo leipätekstin paikoin turhankin pieniksi kappaleiksi.
Piispankadulta Bulevardille -teoksen päähenkilö on alaotsikon
mukaisesti Werner Söderström Osakeyhtiö. Kyse on siten ennen kaikkea
yrityshistoriasta – joskaan ei minkä tahansa yrityksen, sillä suurkustantamona
WSOY on ollut myös merkittävä kansallinen kulttuurilaitos. Kustannustalon
kaksoisrooli aktiivisena toimijana ja yleisempien historiallisten muutosprosessien
heijastajana tarjoaa kiinnostavan tarkastelukulman koko modernin suomalaisen yhteiskunnan ja
kulttuurin syntyvaiheisiin, joita historiantutkimuksessa on totuttu lähestymään
lähinnä poliittisen järjestelmän, yhteiskunnallisen murroksen,
kansanliikkeiden tai yksittäisten henkilöiden näkökulmasta. WSOY:n
kaltaisen yrityksen historiassa nämä eri osatekijät limittyvät toisiinsa
ainutkertaiseksi kokonaisuudeksi, jossa sijansa saavat yhtä hyvin suomalaisuusliikkeen
nousu ja kirjapainotekniikan kehitys kuin työväestön järjestäytyminen
ja johtokunnan erilaiset liiketaloudelliset strategiatkin.
Mikro- ja makrotaso, yksityinen ja yleinen, käyvät teoksessa jatkuvaa
vuoropuhelua, mikä on edellyttänyt Kai Häggmanilta WSOY:n yrityshistoriaan
perehtymisen lisäksi laajaa sosiaali- ja kulttuurihistoriallista asiantuntemusta.
Häneltä on vaadittu myös kykyä tehdä jatkuvasti mielekkäitä
rajauksia, sillä tutkimuskohteena on ollut WSOY:n myötä periaatteessa kaikki
sen kustantama kirjallisuus sekä teoksista käyty, toisinaan hyvinkin myrskyisä
aikalaiskeskustelu. Tasapainoisen kokonaisesityksen laatiminen on näistä
lähtökohdista haastava tehtävä, jossa Häggman on yleisesti ottaen
onnistunut ihailtavalla tavalla. Silloinkin kun jokin historiallisesti kiinnostava
yksittäistapaus – esimerkiksi Pentti Haanpään Kenttä ja kasarmi
-teoksesta 1920-luvun lopulla käyty kiista – on käsitelty varsin lyhyesti,
tarjoavat Häggmanin täsmälliset lähdeviitteet asiasta kiinnostuneelle
lukijalle mahdollisuuden lisätietojen hankintaan. Erityiskiitoksen ansaitsee myös
Häggmanin kirjoitustyyli. On hatunnoston arvoinen suoritus selostaa vaikkapa
koulukirjojen kustannustoiminnan kehitystä niin, että esitys tempaa mukaansa
jännittämään, miten WSOY:lle tässä kilpailussa oikein
käy.
Kirjallisuudentutkimuksen ja kulttuurihistorian kannalta Häggmanin teoksen
merkittävintä antia lienee huomio, joka siinä annetaan
käännöskirjallisuudelle kotimaisen tuotannon rinnalla. Häggmanin mukaan
suomalainen tutkimus on tähän asti keskittynyt lähinnä alkuperäiseen
suomenkieliseen kirjallisuuteen, mikä vääristää lukemisen ja
kustantamisen todellisuutta. Julkaistuja sivumääriä ja vuosittaisia
myyntitilastoja apunaan käyttäen Häggman osoittaa, että vuosina
1904–1914 WSOY:n selvästi suosituimmat kirjailijat olivat ruotsalainen Selma
Lagerlöf ja venäläinen Leo Tolstoi. Samaa todistavat hänen mukaansa
myös aikakauden suomalaisten kulttuurivaikuttajien muistelmat merkittävimmistä
lukukokemuksistaan, joissa suomennetun kaunokirjallisuuden asema korostuu. Esimerkiksi
Aleksis Kiveä ei Häggmanin mukaan luettu lainkaan siinä mitassa kuin
myöhemmin itsenäisessä Suomessa. Kirjallisuudentutkimusta voisikin siis
tämän perusteella syyttää jonkinlaisesta vuoden 1918 tirkistysaukosta,
jonka läpi autonomian ajan kulttuurielämää tarkastellaan.
Osaltaan Piispankadulta Bulevardille haastaa myös feministisesti
orientoituneen "sain roolin, johon en mahdu" -tyyppisen kirjallisuustutkimuksen, joka
korostaa naiskirjailijoiden heikompaa asemaa ja rajoitettuja työskentelymahdollisuuksia
suhteessa heidän miespuolisiin kollegoihinsa. Ahtaaseen karsinaan suljettujen
uhrilampaiden sijasta Häggman nostaa esiin Maila Talvion, varsinaisen rautarouvan, joka
Häggmanin sanoin "näyttää alistaneen tasapuolisesti sekä naisia
että miehiä". On epäilemättä totta, että matka olemassaolonsa
oikeutta alati epäilevästä Fredrika Runebergistä tähän koko
kustannustaloa komennelleeseen matriarkkaan on melkoinen. Kiinnostavaa olisi kuitenkin ollut
tarkastella esimerkiksi vuosittain julkaistuja sivumääriä ja kustantajan
kirjeenvaihdossa ilmenneitä asenteita vertailemalla, millaisia muutoksia sukupuolten
välillä hieman suuremmassa mittakaavassa tapahtui tutkimusaikana. Omaksi
vaikutelmakseni Häggmanin kuvauksesta jäi nimittäin se, että Talvion
ympärilleen kokoama "miesverkosto" ja hänen miesvoittoiselta kriitikkokunnalta
saamansa "yleensä asiallinen tai kunnioittava kohtelu" johtui osittain juuri Talvion
"marginaalisesta" sukupuolesta, jonka tuoman erikoisaseman hän onnistui taitavasti
kääntämään omaksi edukseen.
Henkilökohtaisesti pidän yhtenä teoksen kiinnostavimmista jaksoista sen
viidettä lukua, jossa Häggman kuvaa kustantamon 1900-luvun alussa alkanutta
laajenemista yhden miehen yrityksestä osakeyhtiöksi. Kyse ei ollut vain yrityksen
rakenteen muuttamisesta vaan myös sukupolvien välisestä mentaalisesta erosta,
joka WSOY:n johtokunnassa näkyi kustantamon perustajan Werner Söderströmin
"säästäväisyysprinsiipin" ja hänen alaisensa Jalmari Jäntin
"produktiivisuusperiaatteen" välisenä kiistana. Vanhan polven
säästölinjassa voi yhä kuulla kaikuja rajallisiin resursseihin perustuvasta
agraarisesta niukkuuden eetoksesta, jossa jokainen säästetty markka oli
tärkeämpi kuin ansaittu. Jäntin strategiaa puolestaan leimasi moderni usko
jatkuvaan kasvuun. Sen mukaisesti hän suositteli muun muassa lainojen ottamista,
osakepääoman kasvattamista ja markkinointimenojen lisäämistä,
sillä arveli näiden kulujen ennen pitkää palaavan yrityksen kassaan
kasvaneina voittoina. Maailmankatsomuksellisten ja strategisten vastakkaisuuksien ohella kyse
oli myös valtataistelusta. Sen tuloksena Söderströmin vanha omistajasuku
vähitellen 1920-luvun aikana väistyi kokonaan Jäntin ja hänen kahden
poikansa muodostaman uuden dynastian tieltä.
Vaikka raha ja valta olivatkin – niin kuin ne yhä ovat – keskeisessä roolissa
minkä tahansa liikeyrityksen menestymisessä ja johtamisessa, Häggmanin teos tuo
vakuuttavalla tavalla esiin sen, ettei WSOY:n varhaisvaiheita voida palauttaa pelkäksi
taloudellisen hyödyn tavoitteluksi tai asemastaan epävarman humanistisen eliitin
herruuspyrkimykseksi ja työmarkkinastrategiaksi. WSOY oli alkumetreiltään
lähtien fennomaaniseen kansallisidealismiin ja myöhempään suomenmieliseen
nationalismiin sitoutunut kustantamo, jossa kirjan julkaisemisella piti aina olla myös
jokin muu tarkoitus kuin rahan tekeminen. Esimerkiksi Minna Canthin Hannan
hylkääminen vuonna 1886 osoitti, että Werner Söderström teki
mieluummin tappiota kuin julkaisi oman vakaumuksensa vastaista tekstiä. Osakeyhtiön
perustamisvaiheessa osa sen voittovaroista jopa kanavoitiin kannattamattoman kirjallisuuden
rahastoon, joka mahdollisti erilaisten tappiollisten mutta isänmaallisesti arvokkaina
pidettyjen kustannusprojektien toteuttamisen. Kuten Häggman kiteyttää,
osakkeenomistajien helliminen nopeilla tai suurilla voitoilla ei ollut yhtiön linjan
mukaista, eikä myöskään Jalmari Jäntti tätä perinnettä
rikkonut.
Piispankadulta Bulevardille on ensimmäinen osa WSOY:n historiasta, joka
valmiina kattaa yrityksen taipaleen Werner Söderströmin ensimmäisestä
kustannushankkeesta, 18. joulukuuta 1878 julkaistusta Pohjanmaan helmestä aina
näihin päiviin saakka. Teoksen jälkimmäinen osa on tarkoitus julkistaa
vuonna 2003, jolloin yhtiön perustamisesta on kulunut 125 vuotta. Ainakin itse
jään suorastaan odottamaan tätä jatko-osaa, jossa selviää
esimerkiksi se, mitä saksalaissuuntaukseen sitoutunut yritys tekee
sodanjälkeisessä uudessa poliittisessa tilanteessa ja miten sukupolvenvaihdos sujuu
yhtiön AKS:läisessä kustannustoimituksessa. Toivoa sopii, että WSOY:n
historiatoimikunta antaa Häggmanille jatkossakin mahdollisuuden myös kriittisten
tulkintojen esittämiseen. Kun arvostelu sallitaan, näyttää myös
kustantamon vilpitön kulttuurihenkisyys ja pyyteetön sivistystyö
uskottavammalta.
Kirjoittaja Marja Jalava on
filosofian maisteri ja tutkija Helsingin yliopiston historian laitoksessa.
|
Takaisin edelliselle tasolle
|